About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
linked to 74782
blay_paul - May 20th 2008, 19:48
In the Edo period moon-viewing parties were very popular.
Martha - May 12th 2011, 22:41
linked to 889251
Scott - May 25th 2011, 15:35
linked to 908485
fcbond - Mar 28th 2012, 16:39
In the Edo, period moon-viewing parties were very popular.
Scott - Jul 6th 2012, 20:10
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
Scott - Jul 6th 2012, 20:11
linked to 1671295

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #328937

eng
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showcmn
在江戶時代賞月的宴會非常受歡迎。
在江户时代赏月的宴会非常受欢迎。
zài jiāng hù shídài shǎng yuè de yànhuì fēicháng shòu huānyíng 。
Showjpn
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
江戸[えど] 時代[じだい] に[] は[] 、[] 観月[みづき] の[] 宴[うたげ] が[] とても[] 人気[にんき] だっ[] た[] 。[]
Showjpn
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
江戸[えど] 時代[じだい] に[] は[] 、[] 観月[みづき] 会[かい] が[] とても[] 人気[にんき] だっ[] た[] 。[]