Sentence nº329436
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
特定[とくてい] の 企業[きぎょう] を 賞賛[しょうさん] する 書き込み[かきこみ] や 、 逆[ぎゃく] に ライバル 企業[きぎょう] を 貶める[おとしめる] 書き込み[かきこみ] が 多い[おおい] 2[2] ch[ch] 。
Comments
Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.
A "Where did you find that comment?"
B "2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals."
It is perfectly natural.
I guess speakers or readers encounter any language fragments with a varying amount of familiarity with the context. In the case of this particular sentence, there are three things that make it particularly difficult to see what's going on: (1) the fragment begins with a digit, so there's no capitalization clue as to whether it was intended to be a full sentence; (2) the first word is one I didn't know (unlike, e.g., the company "3M"); and (3) there's no leading word such as "At" that might make it clear how the fragment is being used (e.g., "At 2ch, where...").
People necessarily come to Tatoeba sentences with less context than they might have when they encounter written or spoken language in a different environment. I guess the question is not whether a sentence fragment is wrong, but how likely one is to understand it if one encounters it from the outside. In this case, I see that I was not the only one who was puzzled by it. That doesn't mean that it's wrong to post such a fragment, only that it might be more generally comprehensible, and hence more likely to be translated, if it provided more clues.
I don't think it's an "obsession." I think people are just trying to help the Tatoeba Project achieve its goals.
The aim of the Tatoeba Project is stated in their title tag on the home page "Tatoeba: Collecting example sentences."
I could be wrong, but I think Tatoeba isn't trying to be a dictionary or a "Wordnet" type of project with noun phrases, verb phrases, etc.
Of course, fragments are used in conversation, but to be a good example, it would be better if the context were given.
For example, the phrase "Temporary insanity" isn't a good example for the Tatoeba Corpus, but...
"How did he plead?" "Temporary insanity."
... perhaps might be considered a good example.