Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #74279
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
  • Scott
  • Jun 21st 2010, 16:37
linked to #392507
  • pryo
  • Aug 8th 2011, 07:39
linked to #1032105
linked to #1192892
linked to #1476822
linked to #573172
  • Silja
  • Aug 15th 2013, 20:30
linked to #2679093
linked to #3868663
linked to #3870988
linked to #3871001
linked to #3871004
linked to #3871014

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #329441

eng
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.
epo
Dio estas la kreinto. La ĉielo, la tero, la homo, ĉio estis kreita de Li, krom Si mem.
fin
Jumala on luoja. Taivas, maa, ihmiset ja kaikki paitsi Jumala ovat luotuja.
fra
Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.
ina
Deo es le creator. Le celo, le terra, le homine, toto ha essite create per Ille, excepte Ille ipse.
ind
Tuhan adalah Sang Pencipta. Langit dan bumi dan orang-orang dan semua hal adalah ciptaan Tuhan..
jpn
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
神[かみ] は[] 創造[そうぞう] 者[しゃ] です[] 。[] 天[てん] も[] 地[ち] も[] 人[ひと] も[] 、[] 神[かみ] 以外[いがい] は[] 全て[すべて] 被[ひ] 造物[ぞうぶつ] です[] 。[]
lat
Deus creator est. Et Caelum et Terra et homines omniaque a Deo aliena creata sunt.
por
Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
por
Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.
spa
Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado.
spa
Dios es el creador. El cielo, la tierra, el hombre, todo fue creado por Él sino Él mismo.
cmn
上帝就是造物主。天空,土地以及人类,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。
上帝就是造物主。天空,土地以及人類,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。
shàngdì jiùshì zàowùzhǔ 。 tiānkōng , tǔdì yǐjí rénlèi , yīqiè dōu chū zì shàngdì zhī shǒu , chúle shàngdì zìshēn yǐwài 。
epo
Dio estas la kreisto. La ĉielon kaj teron kaj homojn, ĉion kreis Dio krom Dion mem.
lat
Deus creator est. Et coelum et terra et homines et omnia, praeter Se, ab Ipso creata sunt.
pol
Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.
por
Deus é o criador. O céu e a terra e os homens, tudo foi criado por Deus salvo o próprio Deus.