请问“y”在这个句子中是什么用法?
是 “那里“ 的意思,
因为用法语我们应该说“不好意思,我不会在那里去“,我不知道用中文我们需不需要这个“在那里“。
可以说"在那里",但是“去”就可以不要了。或者保留“去”,就不需要“在那里”。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by hortusdei, August 20, 2008
linked by MUIRIEL, January 8, 2010
linked by dominiko, July 18, 2010
linked by CLARET, December 14, 2010
linked by Mofli, August 22, 2011
linked by marafon, July 9, 2013
linked by PauloSamuel, January 21, 2015
linked by maydoo, January 26, 2015