menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #330103

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

El padre de ella es japonés.

added by tatoerique, August 23, 2008

linked by Demetrius, September 13, 2010

linked by Demetrius, September 14, 2010

linked by Ignatius881, October 8, 2010

linked by Zifre, January 25, 2011

linked by Zifre, January 25, 2011

linked by Zifre, January 25, 2011

linked by Zifre, January 25, 2011

linked by Zifre, January 25, 2011

linked by Zifre, January 25, 2011

linked by Shishir, February 9, 2011

linked by Shishir, February 9, 2011

linked by Shishir, June 6, 2011

#602071

linked by Shishir, June 6, 2011

linked by Shishir, June 6, 2011

linked by Zifre, June 12, 2011

linked by marcelostockle, November 16, 2013

#3092844

linked by ruj, March 13, 2014

linked by cueyayotl, June 23, 2016

linked by marafon, June 23, 2016

linked by driini, July 28, 2019