menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #330204

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Archibald Archibald September 5, 2010 September 5, 2010 at 8:19:05 AM UTC link Permalink

Une fois lâché, un mot se répand partout.

hortusdei hortusdei September 5, 2010 September 5, 2010 at 9:46:32 AM UTC link Permalink

fait

Archibald Archibald September 5, 2010 September 5, 2010 at 9:58:41 AM UTC link Permalink

"Une fois lâché, un mot" : il manque un accent circonflexe et une virgule

autuno autuno September 28, 2010 September 28, 2010 at 10:05:39 AM UTC link Permalink

needs tag (proverb)
nécessite une étiquette (proverbe)

sysko sysko September 28, 2010 September 28, 2010 at 10:18:51 AM UTC link Permalink

the French sentence is a translated proverb, not a proverb in French, no ?

sacredceltic sacredceltic September 28, 2010 September 28, 2010 at 10:19:58 AM UTC link Permalink

Moi je ne pense pas qu'il s'agisse d'un proverbe, je n'en trouve aucune trace...

sysko sysko September 28, 2010 September 28, 2010 at 10:22:00 AM UTC link Permalink

http://www.google.fr/#hl=fr&sou...30c807989af8be it seems that many source quote the english proverb as coming from French, tough I can't see what is the original proverb ...

sacredceltic sacredceltic September 28, 2010 September 28, 2010 at 2:21:20 PM UTC link Permalink

un proverbe anglais qui vient du français mais pas d'un proverbe français, c'est toujours possible...

hortusdei hortusdei September 29, 2010 September 29, 2010 at 11:01:29 AM UTC link Permalink

je n'ai pas repris de proverbe français, je me suis contenté de traduire la phrase de l'anglais, ceci dit rien n'empêche de revenir au littéral du japonais quelque chose comme "Une fois la salive répandue/on ne peut la retenir"[?]

sacredceltic sacredceltic September 29, 2010 September 29, 2010 at 11:03:55 AM UTC link Permalink

ah mon avis, c'est plus naturel comme ça. faut éviter le littéral...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Une fois laché un mot se répend partout.

added by hortusdei, December 12, 2007

Une fois laché un mot se répand partout.

edited by hortusdei, September 5, 2010

Une fois lâché, un mot se répand partout.

edited by hortusdei, September 5, 2010