menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #331201

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Espi Espi September 18, 2010 September 18, 2010 at 2:13:40 AM UTC link Permalink

Please look at the comments of the English sentence.
("cloths" signifies "tissu" or "drap", isn't it?)

Lumpawurump Lumpawurump September 18, 2010 September 18, 2010 at 2:41:44 AM UTC link Permalink

Indeed. It's fixed. I must have read the english sentence too fast. Moreover, it's "cloths" as well in the german version, and not "clothes".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #253182I bought many types of cloth..

linked by Lumpawurump, January 28, 2009

J'ai acheté de nombreux vêtements.

added by Lumpawurump, January 28, 2009

J'ai acheté de nombreux tissus.

edited by Lumpawurump, September 18, 2010

linked by GrizaLeono, October 2, 2010

linked by Guybrush88, January 4, 2012

linked by Guybrush88, January 4, 2012