menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #334844

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

garimpeiro garimpeiro August 5, 2012 August 5, 2012 at 9:58:43 AM UTC link Permalink

Traduction totalement non idiomatique! En français naturel, on dirait...LE BASEBALL NE L'INTÉRESSE PAS BEAUCOUP!

sysko sysko August 5, 2012 August 5, 2012 at 11:09:10 AM UTC link Permalink

Bonjour, en effet j'ai du être perturbé par la phrase anglaise en traduisant, merci de votre commentaire (même si vous auriez pu le tourner autrement)

DaoSeng DaoSeng August 18, 2022 August 18, 2022 at 1:08:26 AM UTC link Permalink

I think the audio matches the original rather than the current sentence?

CK CK August 18, 2022, edited August 18, 2022 August 18, 2022 at 1:56:54 AM UTC, edited August 18, 2022 at 1:57:45 AM UTC link Permalink

Here is the original compared with the current version.

Il ne prête pas trop attention au baseball.
added by sysko, July 7, 2009

Le baseball ne l'intéresse pas beaucoup.
edited by sysko, August 5, 2012

Should the audio be removed, or should the text be reverted to the original?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #304264He doesn't care much for baseball..

linked by sysko, July 7, 2009

Il ne prête pas trop attention au baseball.

added by sysko, July 7, 2009

linked by fucongcong, July 8, 2009

linked by Flieg, December 30, 2010

Le baseball ne l'intéresse pas beaucoup !

edited by sysko, August 5, 2012

Le baseball ne l'intéresse pas beaucoup.

edited by sysko, August 5, 2012

linked by nimfeo, February 24, 2015