Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #196351
  • date unknown
I am not concerned with this matter. [M]
  • pilaf
  • Sep 14th 2011, 05:52
linked to #1102892
  • Alois
  • Feb 10th 2012, 07:17
linked to #528037
  • Alois
  • Feb 10th 2012, 07:18
linked to #1426452
  • Alois
  • Feb 10th 2012, 07:18
linked to #1426454
  • Tamy
  • Sep 26th 2012, 06:35
linked to #1866629

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #33529

eng
I am not concerned with this matter.
deu
Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
epo
Tiu afero ne koncernas min.
epo
Mi ne estas okupita per tiu afero.
epo
Mi ne okupiĝas per tiu afero.
jpn
僕はこの問題と関係ない。
僕[ぼく] は[] この[] 問題[もんだい] と[] 関係[かんけい] ない[] 。[]
jpn
僕の問題とは関係がない。
僕[ぼく] の[] 問題[もんだい] と[] は[] 関係[かんけい] が[] ない[] 。[]
jpn
私はこの問題とは関係がない。
私[わたし] は[] この[] 問題[もんだい] と[] は[] 関係[かんけい] が[] ない[] 。[]
jpn
ぼくはこの問題には関係がない。
ぼく[] は[] この[] 問題[もんだい] に[] は[] 関係[かんけい] が[] ない[] 。[]
spa
No me importa este asunto.
deu
Diese Angelegenheit betrifft mich nicht.
eng
This doesn't concern me.
fra
Je ne suis pas concerné par cette affaire.
fra
Cette affaire ne me concerne pas.
rus
Меня это не касается.
rus
Этот вопрос меня не касается.