menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #337325

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko September 13, 2011 September 13, 2011 at 2:36:32 AM UTC link Permalink

The English sentence seems to precise "with him", I'm not an English native, but to me it means "money he has in his wallet/pocket etc.

Is there a way in Chinese to precise this? Or do you naturally say like this?

nickyeow nickyeow September 13, 2011 September 13, 2011 at 3:47:30 PM UTC link Permalink

Yes, there's a way to precise this in Chinese and I think the best word to use here is 身上. I've unlinked the English and the Chinese and added a new translation - thanks for spotting the inconsistency!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #298360He gave me what money he had with him..

他把他所有的錢都給了我。

added by nickyeow, October 20, 2009

linked by sysko, September 13, 2011

unlinked by nickyeow, September 13, 2011

linked by Shishir, September 8, 2012

#3332213

linked by bailujia, June 21, 2014

#3332213

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015