Sentence nº33995
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
ベス は 怠け者[なまけもの] の 彼氏[かれし] に 、 歴史[れきし] の 宿題[しゅくだい] を やっ て くれ と 頼ま[たのま] れ まし た 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.