tu as traduit «Peux-tu voir loin ?» mais cette phrase ne me semble pas naturelle.
Elle peut vouloir dire 2 choses différentes :
1) Peux-tu voir de loin ? (donc ta vue est-elle en état de voir loin en général)
2) Ta vue porte-t-elle loin ? (donc ta vue est capable de voir loin - le plus loin possible...)
Mais je ne sais pas laquelle ta phrase allemande traduit...
La phrase allemand peut vouloir dire les deux.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #9768
linked by MUIRIEL, December 19, 2009
added by MUIRIEL, December 19, 2009
linked by sencay, September 18, 2010
linked by darinmex, September 23, 2010
linked by arcticmonkey, April 28, 2011
linked by sacredceltic, July 13, 2011
linked by sacredceltic, July 13, 2011
linked by sacredceltic, July 13, 2011