Peux-tu s'il te plaît adapter ta phrase pour indiquer que c'est un de MES vieux copains ?
Merci.
Hmm, je pourrais, mais je pense que la phrase allemande est plus naturelle comme ca. On ne dirait pas "Ich habe einen meiner alten Freunde getroffen" à mon avis. En plus, c'est clair comme ca que le parleur parle d'un copain à soi.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #14788
linked by MUIRIEL, December 31, 2009
added by MUIRIEL, December 31, 2009
linked by jxan, July 3, 2011
linked by Pfirsichbaeumchen, April 6, 2014
linked by Baakamono, July 27, 2015
linked by Baakamono, July 27, 2015