@ mervert
O inglês diz 'dozens of students', mas nós geralmente dizemos 'dezenas de estudantes'.
+1
Traduzir 'dozens of students' por 'dúzias de estudantes' não é ser fiel ao original, é traduzir mal.
"Dezenas" traduz-se para "tens" em inglês, né?
Literalmente, sim. Mas a melhor tradução, geralmente, não é literal, mas de acordo com os modo de dizer da língua-alvo. Veja, a propósito, que no russo e no ucraniano os tradutores preferiram usar "dezenas" em vez de "dúzias".
+1
E no esperanto também.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #41038
added by mervert1, August 31, 2014
linked by mervert1, August 31, 2014