Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.
- date unknown
linked to 197857
szaby78 - Oct 30th 2010, 19:21
linked to 594068
fekundulo - Oct 14th 2012, 17:51
linked to 1922323

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #35046

eng
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
ハリソン[] が[] この[] 作品[さくひん] を[] パロディ[] として[] 意図[いと] し[] て[] い[] なかっ[] た[] という[] 証拠[しょうこ] は[] 、[] エヴァンズ[] 夫人[ふじん] へ[] 当て[あて] た[] 手紙[てがみ] に[] 見る[みる] こと[] が[] できる[] 。[]

Comments

There are no comments for now.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.