menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3511275

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

DostKaplan DostKaplan September 22, 2014 September 22, 2014 at 7:13:07 AM UTC link Permalink

Turkish translation needed.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 22, 2014, edited September 22, 2014 September 22, 2014 at 7:27:32 AM UTC, edited September 22, 2014 at 7:47:34 AM UTC link Permalink

You could add the sentences that you would like to be translated into Turkish to a list and then ask one of our Turkish members to have a look at them. Once they've been translated, you could remove them from the list. That way, you wouldn't have to ask for a translation in a comment on each sentence.

CK CK September 22, 2014 September 22, 2014 at 7:45:40 AM UTC link Permalink

Do we usually put course names in single quotes?
It looks strange to me.

+1 on Pfirsichbaeumchen's comment.

I'd love to see all of my sentences translated by all native speakers on the project into their own native languages. However, I don't think I need to leave a comment on all my sentences. :)

Hybrid Hybrid September 22, 2014 September 22, 2014 at 7:49:24 AM UTC link Permalink

+1

DostKaplan DostKaplan September 22, 2014 September 22, 2014 at 8:14:43 AM UTC link Permalink

As I said before, my leaving a comment to have my sentences translated is just my way to, hopefully, get the attention of the Turkish translators to translate my sentences instead of some generic sentence that someone may or may not look up the Turkish translation for.

No, I don't normally use quotes around course names. I italicize them!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Do you think it is advisable to take 'European Literature I' and 'World History II' in the same semester?

added by DostKaplan, September 22, 2014