"zielony" means "green", so either the Polish translation is broken or the other ones.
It was meant to be translation of JAP, whence 青い=blue/green. But OK, changing to 'blue'.
Changed links so it points to the Japanese example.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #352095
linked by zipangu, January 23, 2010
added by zipangu, January 23, 2010
edited by zipangu, June 30, 2010
linked by blay_paul, June 30, 2010
linked by blay_paul, June 30, 2010
unlinked by blay_paul, June 30, 2010
unlinked by blay_paul, June 30, 2010