menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3543393

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

maydoo maydoo November 18, 2014 November 18, 2014 at 11:45:03 PM UTC link Permalink

@delete

Because of dublicate

maydoo maydoo November 25, 2014 November 25, 2014 at 10:24:18 AM UTC link Permalink

@delete

gillux gillux January 30, 2015 January 30, 2015 at 8:35:19 AM UTC link Permalink

Maydoo, en fait, il vaudrait mieux que tu restaures ta phrase pour qu’elle soit dédoublonnée par le script, maintenant qu’il est opérationnel.

maydoo maydoo January 30, 2015, edited January 30, 2015 January 30, 2015 at 10:36:47 AM UTC, edited January 30, 2015 at 10:39:23 AM UTC link Permalink

avez-vous une idée ? Moi je ne suis pas native, donc, je n'arrive pas àtrouver une autre phrase, mais puis-je dire: Je te plais ?

gillux gillux January 30, 2015 January 30, 2015 at 3:29:11 PM UTC link Permalink

Quel est le problème avec votre phrase originale « Est-ce que tu m'aimes ? ». Elle est naturelle. Maintenant qu’elle a été traduite dans plein d’autres langues, mieux vaut ne pas la modifier.

maydoo maydoo January 30, 2015 January 30, 2015 at 7:12:22 PM UTC link Permalink

C'est la duplicate, mais d'accord. Jusqu'a qqn supprime cette phrase, elle restera comme l'originale.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3123307Do you like me?.

Est-ce que tu m'aimes?

added by maydoo, October 7, 2014

linked by maydoo, October 7, 2014

linked by marafon, October 7, 2014

linked by marafon, October 7, 2014

#1493779

linked by marafon, October 7, 2014

#2567678

linked by marafon, October 7, 2014

#2535422

linked by marafon, October 7, 2014

#3560185

linked by Lebensfreude, October 15, 2014

linked by PaulP, November 18, 2014

Est-ce que tu m'aimes ?

edited by maydoo, November 25, 2014

.

edited by maydoo, November 25, 2014

#3560185

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

Est-ce que tu m'aimes ?

edited by maydoo, January 30, 2015

linked by Aiji, January 27, 2017

linked by Micsmithel, March 24, 2018

linked by deniko, November 22, 2018

linked by deniko, November 22, 2018

linked by Thanuir, September 8, 2020

linked by Yorwba, July 5, 2022

linked by maaster, March 28, 2023