menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3544013

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der October 7, 2014, edited October 7, 2014 October 7, 2014 at 11:48:57 AM UTC, edited October 7, 2014 at 11:51:14 AM UTC link Permalink

Jen belaj precizaj vortoj: lavitaĵo, lavotaĵo, lavataĵo, lavendaĵo ...
Foje ilia precizeco utilas, foje ili estas eĉ tro precizaj.
Certe ofte preferindas "lavaĵo".

GrizaLeono GrizaLeono October 7, 2014 October 7, 2014 at 3:03:34 PM UTC link Permalink

Mi fakte intence sendis tiujn precizajn frazojn, ĉar el la angla frazo oni eĉ ne povis precize ekscii, ĉu iu demandis pri la lavadejo aŭ la lavaĵo.
Foje gravas scii, kie estas la lavitaĵo, kaj kie estas la lavotaĵo, ĉu ne? Nu, en Esperanto, tio tre facile esprimeblas.
Jen bona testo por tiu, kiu asertas scipovi la anglan: provu precize traduki la diversajn Esperantajn frazojn en la anglan :-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #29717Where is the laundry?.

Kie estas la lavitaĵo?

added by GrizaLeono, October 7, 2014

linked by GrizaLeono, October 7, 2014