About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I had to call off the party.
  • date unknown
linked to #198426
linked to #1072874
linked to #1072875
  • duran
  • Dec 27th 2011, 20:45
linked to #1325569
linked to #1922560

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #35617

I had to call off the party.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Mi devis nuligi la festeton.
J'ai dû annuler la fête.
J'ai dû remettre la fête.
パーティー[] を[] 中止[ちゅうし] し[] なけれ[] ば[] なら[] なかっ[] た[] 。[]
Partiyi iptal etmek zorunda kaldım.
Вечірку довелося скасувати.