menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #35719

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Trinkschokolade Trinkschokolade May 29, 2014 May 29, 2014 at 2:14:00 PM UTC link Permalink

Can this really be considered an english sentence?
To me the "I" is missing...
And the "colloquial" tag should be added.

DJ_Saidez DJ_Saidez January 8, 2021 January 8, 2021 at 6:46:53 AM UTC link Permalink

I'd see this in the bio of some social media profiles, and as an utterance in actual conversation

CK CK January 8, 2021, edited January 8, 2021 January 8, 2021 at 6:56:12 AM UTC, edited January 8, 2021 at 6:58:40 AM UTC link Permalink

I've tagged this "ellipsis."

(I) love to party.

Some of the linked items are not correct for this meaning, though.

CK CK January 8, 2021 January 8, 2021 at 6:58:17 AM UTC link Permalink

#435747
unlinked by CK, a minute ago

This one, too, in my opinion, doesn't match.
This English doesn't really mean that I like parties.

jpn
パーティーが大好きなの。

DJ_Saidez DJ_Saidez January 8, 2021 January 8, 2021 at 7:01:35 AM UTC link Permalink

@Amastan @shekitten @soliloquist Could you check these links please?

Amastan Amastan January 8, 2021 January 8, 2021 at 9:10:07 AM UTC link Permalink

Hi DJ_Saidez,
Thanks for drawing my attention to this sentence. Even though this sentence is colloquial, it would still be translated with a complete Berber sentence. I've added translations that match the English sentence.

Ar tufat
Hasta pronto

soliloquist soliloquist January 8, 2021 January 8, 2021 at 11:48:16 AM UTC link Permalink

@DJ_Saidez

The Turkish is fine. Thanks for reporting.

shekitten shekitten January 8, 2021, edited January 8, 2021 January 8, 2021 at 12:42:17 PM UTC, edited January 8, 2021 at 12:42:34 PM UTC link Permalink

The Hebrew is fine, to the best of my knowledge. @Eldad would know better.

FYI, I turned off all email notifications some time ago, as I find them intrusive (it's not just on this site). I'm currently going through "Comments on sections" as this is easier, but hopefully one of these days some sort of in-site notification system will be implemented.

Eldad Eldad January 8, 2021 January 8, 2021 at 1:07:01 PM UTC link Permalink

Indeed, the Hebrew is correct (I'll add another variant for a female version ;-)).

DJ_Saidez DJ_Saidez May 25, 2021, edited May 25, 2021 May 25, 2021 at 3:35:05 AM UTC, edited May 25, 2021 at 4:28:20 AM UTC link Permalink

Decided to release. Someone adopt please

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Love to party!

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by duran, March 15, 2016

linked by fekundulo, May 3, 2017

linked by Amastan, November 28, 2018

linked by Amastan, November 28, 2018

unlinked by CK, January 8, 2021

unlinked by Amastan, January 8, 2021

linked by Amastan, January 8, 2021

linked by Amastan, January 8, 2021

linked by Amastan, January 8, 2021

linked by Amastan, January 8, 2021

linked by Eldad, January 8, 2021

linked by shekitten, January 13, 2021

linked by shekitten, January 13, 2021

unlinked by CK, May 25, 2021

linked by Micsmithel, June 28, 2021

linked by Micsmithel, June 28, 2021

linked by dididodo, April 3, 2023

linked by Amastan, July 28, 2023