Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

JeroenHoek - Feb 10th 2010, 20:46
linked to 249593
JeroenHoek - Feb 10th 2010, 20:46
私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #361150

jpn
私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

  1. May 22nd 2010, 07:49
    The Japanese was from a real site that included the http:// in the text.
  2. May 22nd 2010, 08:24
    > In recent years, at least, I don't think I've ever heard people
    > say the "http://" part in either English or Japanese.

    Well, it wasn't _said_. It wasn't clickable either, but I think it was not a very internet savvy site.
  3. May 22nd 2010, 11:25
    This sentence originally had a URL for a Japanese company, but it 404'ed so I replaced it with the neutral example URL. It was probably copied from some website by the Japanese student who wrote it down for prof. Tanaka in the early days of this corpus.

    http://(website) is just the way we write URLs. Even in a letter where you can't click it I would write http://www.example.org, it's simply the convention.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.