menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #361150

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

blay_paul blay_paul May 22, 2010 May 22, 2010 at 7:49:53 AM UTC flag Report link Permalink

The Japanese was from a real site that included the http:// in the text.

blay_paul blay_paul May 22, 2010 May 22, 2010 at 8:24:15 AM UTC flag Report link Permalink

> In recent years, at least, I don't think I've ever heard people
> say the "http://" part in either English or Japanese.

Well, it wasn't _said_. It wasn't clickable either, but I think it was not a very internet savvy site.

JeroenHoek JeroenHoek May 22, 2010 May 22, 2010 at 11:25:55 AM UTC flag Report link Permalink

This sentence originally had a URL for a Japanese company, but it 404'ed so I replaced it with the neutral example URL. It was probably copied from some website by the Japanese student who wrote it down for prof. Tanaka in the early days of this corpus.

http://(website) is just the way we write URLs. Even in a letter where you can't click it I would write http://www.example.org, it's simply the convention.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #249593Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know..

私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。

added by JeroenHoek, February 10, 2010