About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #15117
  • date unknown
linked to #199338
  • date unknown
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
linked to #2172423
linked to #3257698
linked to #3709829

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #36540

After using the knife, please be sure to put it back where it was.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Remettez bien le couteau à sa place après usage.
ナイフ[] を[] 使っ[つかっ] たら[] 、[] 必ず[かならず] 元[もと] の[] ところ[] に[] 返し[かえし] て[] 下さい[ください] 。[]
Po użyciu noża proszę się upewnić, że został odłożony tam, gdzie wcześniej był.
Após o uso, retorne a faca ao seu lugar.
Depois de usar a faca, coloque-a no lugar.
Legen Sie das Messer nach Gebrauch bitte wieder an seinen Platz zurück.
Zorge remetu la tranĉilon en ties lokon, uzinte ĝin.