About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Please feel free to ask me any question.
  • date unknown
linked to #12969
  • date unknown
linked to #199418
linked to #1763939
linked to #2283893
linked to #3017341
linked to #3017342
linked to #3017345
linked to #3017347
linked to #3455544

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #36620

Please feel free to ask me any question.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Du kannst mich ruhig alles fragen.
Sie können mich ruhig alles fragen.
N'hésitez pas à me poser des questions.
Kérlek, ne habozzál feltenni nekem bármilyen kérdést.
Kérem, ne habozzon megkérdezni engem bármiről.
どんな[] 質問[しつもん] で[] も[] 私[わたし] に[] 気軽[きがる] に[] 尋ね[たずね] て[] ください[] 。[]
Por favor, fique à vontade para me perguntar qualquer coisa.
Можешь задать мне любой вопрос.
Lütfen bana herhangi bir soru sormaya çekinmeyin.
Ne hezitu demandi min ion ajn.