Logs

  • date unknown
linked to #199615
  • date unknown
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
linked to #337710
linked to #337711
linked to #377372
linked to #390402
linked to #373587
linked to #1985579

Sentence #36817

eng
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
fra
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?
fra
Pourriez-vous réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?
jpn
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
トロント 国際(こくさい) 空港(くうこう)(ちか)部屋(へや) を とっていた だけません か 。
nld
Wilt u alstublieft een kamer in de buurt van de internationale luchthaven in Toronto reserveren?
rus
Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
ukr
Забронюйте, будьте ласкаві, кімнату біля міжнародного аеропорту в Торонто.
yue
唔該可唔可以幫我喺多倫多國際機場附近book間房呀?
ng⁴ goi¹ ho² ng⁴ ho² ji⁵ bong¹ ngo⁵ hai² do¹ leon⁴ do¹ gwok³ zai³ gei¹ coeng⁴ fu⁶gan⁶ book gaan¹ fong² aa³ ?
deu
Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
epo
Bonvolu rezervi ĉambron proksime de la internacia flughaveno en Toronto.
heb
התוכל בבקשה להזמין לי חדר בסביבת נמל התעופה הבינלאומי של טורונטו?

Comments

Shiawase
2011-05-27 22:42
I don't want to change this as there are linked sentences but reserve (予約する) doesn't appear in the Japanese sentence in my opinion. "get me a room" might be closer.