Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • saeb
  • 2010-03-11 01:10
linked to #370999
  • saeb
  • 2010-03-11 01:10
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
  • saeb
  • 2010-05-25 14:37
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
linked to #393463
linked to #393469
linked to #393470
linked to #393505
linked to #393506
unlinked from #393506
linked to #405203
linked to #425021
linked to #425022
linked to #740380
linked to #754467
linked to #779370
  • cris
  • 2011-04-29 00:26
linked to #864483
linked to #865852
linked to #2128717
linked to #2128721
linked to #3336250

Sentence #371000

eng
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.
bel
Кожны з нас быццам месяц: усе маюць цёмны бок, які нікому не паказваюць.
deu
Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
fin
Kaikki ovat kuita ja heillä on pimeä puoli, jota he eivät koskaan näytä kenellekään.
fra
Tout le monde est une lune et a un côté obscur qu'il ne montre à personne.
fra
Tout le monde est une lune et a une face cachée qu'il ne montre à personne.
heb
כל אחד הוא ירח - יש לו צד אפל שהוא לא מראה לאיש.
heb
כולנו כמו הירח: יש לנו צד אפל שאיננו מראים אותו לאיש.
ita
Ognuno è una luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno.
jpn
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
(ひと) は みな(づき) で ある 。 (だれ) に も (けっ)して ()せない (くら)(めん) が ある 。
nld
Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.
por
Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.
ron
Fiecare este o lună, și are o parte întunecată pe care nu o arată nimănui niciodată .
rus
Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.
tur
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
tur
Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
ukr
Кожен з нас ніби місяць: усі мають темний бік, який нікому не показують.
cmn
每一個人像月亮一樣,有一個不會給任何人看的黑面。
每一个人像月亮一样,有一个不会给任何人看的黑面。
měiyīgerén xiàng yuèliàng yīyàng , yǒu yī ge bùhuì gěi rènhérén kàn de hēi miàn 。
deu
Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.
epo
Ĉiu estas luno kaj havas malhelan flankon, kiun li neniam montras al iu.
epo
Ĉiu similas al luno havante sian malhelan flankon, kiu restas sekreta.
epo
Ĉiu homo estas luno, kaj havas malluman flankon, kiun li montras al neniu.
epo
Ĉiu persono estas luno, kaj havas kaŝitan flankon, kiun li malkaŝas al neniu.
ina
Cata uno es un luna e ha un latere obscur que ille nunquam revela a altere persona.
nld
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
pol
Ludzie są jak Księżyc: każdy ma ciemną stronę, której nigdy nikomu nie pokazuje.
pol
Każdy jest księżycem, który ma ciemną stronę, której nikomu nie pokazuje.
spa
Toda persona es una luna, y tiene un lado oscuro que nunca se lo muestra a nadie.
spa
Cada uno es una luna y tıene su lado oscuro que no muestra a nadie.

Comments

bmorsello
2010-05-24 04:29
There's an extra space after the end of the sentence.
saeb
2010-05-25 14:38
how did you catch that?!

corrected. thanks :)