新美南吉「ごん狐」(1932年)より。
http://www.aozora.gr.jp/cards/0...628_14895.html
原文は歴史的仮名遣い。
つぎの日には、ごんは山で栗をどつさりひろつて、それをかゝへて、兵十の家へいきました。
ごんはオスの小狐、兵十(ひょうじゅう)は男性の人間です。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tommy_san, December 27, 2014
linked by sharptoothed, December 27, 2014