clear
swap_horiz
search

Logs

#181888

linked by kotobaboke, 2010-03-21 21:12

Very regrettably, 1,900 square meters (of land) become desert in a second.

added by kotobaboke, 2010-03-21 21:12

Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.

edited by blay_paul, 2010-08-22 09:41

#767323

linked by Esperantostern, 2011-02-24 11:07

#1360520

linked by al_ex_an_der, 2012-01-14 15:15

Sentence #373220

eng
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste.
epo
Tre bedaŭrinde ĉiun sekundon 1900 kvadrataj metroj da grundo iĝas dezerto.
jpn
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
fra
Il est très regrettable que le désert s'agrandisse de 1900 mètres carrés chaque seconde.
tgl
Talagang nagsisisi nang bawat segundo 1900 kuwadradong metro ng lupa ay nagiging desyerto.

Comments

Scott 2010-06-18 21:12 link permalink

Bad translation, please fix.

blay_paul 2010-06-18 21:25 link permalink

I can only presume it is "per second", referring to desertification. The Japanese seems a little unclear about that.

Scott 2010-06-18 21:31 link permalink

I think it might mean "in an instant".

blay_paul 2010-06-18 21:32 link permalink

It could do - but that doesn't make much sense. Unless it's from a manga or anime or something.

Scott 2010-06-18 21:38 link permalink

New suggestion:

Very regrettably, 1900 square meters of land are turned into desert every second.

blay_paul 2010-06-18 21:53 link permalink

That looks good to me - but kotobaboke needs a chance to respond before I go all moderator. It would also be nice if sugisaki confirms the meaning.

blay_paul 2010-08-22 09:43 link permalink

Incidentally, I did some research and a 1977 study suggested a desertification rate of 5.825 million hectares per year. Converting that to square meters per second got a figure very similar to the example sentence, so I guess it does mean what we guessed.

Scott 2010-08-22 16:50 link permalink

That's some very thorough research for a sentence.