menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #373718

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #71561.

#71561

linked by Pharamp, March 28, 2010

Dov'è la tua scuola?

added by Pharamp, March 28, 2010

Dov'è la tua scuola?

added by Guybrush88, January 11, 2011

linked by Guybrush88, January 11, 2011

linked by Shishir, February 7, 2011

Dov'è la tua scuola?

added by riccioberto, April 18, 2011

linked by riccioberto, April 18, 2011

Dov'è la tua scuola?

added by leonardo, September 6, 2011

linked by alexmarcelo, June 28, 2012

linked by alexmarcelo, June 28, 2012

#707090

linked by alexmarcelo, June 28, 2012

linked by alexmarcelo, June 28, 2012

linked by martinod, December 17, 2013

linked by martinod, December 17, 2013

linked by pne, June 5, 2014

linked by raggione, October 12, 2018

linked by dnnywld, April 17, 2022