No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
  • date unknown
linked to #200328
linked to #1817575
  • Tamy
  • Sep 4th 2012, 19:19
linked to #1817592
linked to #2768184

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #37530

Every reporter sent his stories with the least possible delay.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Jeder Reporter schickte seine Berichte mit möglichst geringer Verzögerung.
Jokainen reportteri lähetti juttunsa vähimmällä mahdollisella viivästyksellä.
どの[] 記者[きしゃ] も[] 、[] 自分[じぶん] の[] 書い[かい] た[] 記事[きじ] を[] ただちに[] 送信[そうしん] し[] た[] 。[]
Todo reportero envió sus historias con el mínimo retraso posible.