menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3759845

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo January 12, 2015 January 12, 2015 at 3:04:27 PM UTC link Permalink

Bonjour et bienvenue à Tatoeba.

Pourquoi écrivez-vous des doublons?
Par exemple la phrase ci-dessus est le doublon de #3759847


Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 1:03:31 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3759847

Nennella Nennella February 3, 2015 February 3, 2015 at 9:23:56 PM UTC link Permalink

Bonsoir, je ne viens de voir votre message que ce soir, pardonnez-moi. Cela dit, je ne considère pas certaines phrases comme des doublons. En italien le pronom personnel n'est pas obligatoire comme en français.Par conséquent on ne le traduit pas en fr sauf lorsqu'il est tonique. Bref, c'est un peu long à vous expliquer, là je n'ai pas le courage de me lancer dans de longues explications.
Bonne soirée

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3759114Lui provò a risolvere il problema..

Il essaya de résoudre le problème.

added by Nennella, January 11, 2015

linked by Nennella, January 11, 2015

#3760597

linked by Arom, January 11, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#3760597

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by nimfeo, January 24, 2015

linked by Rafik, October 21, 2022