About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
We have not yet discussed which method is better.
  • date unknown
linked to #200729
linked to #374528
  • duran
  • Sep 14th 2011, 10:52
linked to #1103445
linked to #1275231
linked to #1280997
linked to #1283108
linked to #1390066
linked to #3567562

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #37931

We have not yet discussed which method is better.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.
Ni ankoraŭ ne priparolis, kiu metodo estas pli bona.
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure.
Non abbiamo ancora discusso quale sia il metodo migliore.
どちら[] の[] 方法[ほうほう] が[] よい[] の[] か[] まだ[] 話し合っ[はなしあっ] て[] ない[] 。[]
Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.
Todavía no hemos discutido qué método es mejor.
Hangi yöntemin daha iyi olduğunu henüz tartışmadık.