About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Which one do you think is in the right?
  • date unknown
linked to #200730
Which one do you think is correct?
linked to #905977
  • duran
  • Sep 14th 2011, 10:53
linked to #1103450
  • duran
  • Sep 14th 2011, 10:54
linked to #1103451
linked to #1193304
linked to #1442552
linked to #1604030
linked to #1604031
linked to #1690280
linked to #1913355
linked to #1913356
linked to #1913357
linked to #1913358
linked to #1913359
linked to #2250597
linked to #2250598
linked to #2117658
linked to #3196865

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #37932

eng
Which one do you think is correct?

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

JimBreen
Apr 19th 2010, 09:06
"in the right" is OK, but maybe "correct" would be better for learners of English.
blay_paul
Apr 19th 2010, 09:54
'correct' would be right as in right answer in a test.

'in the right' would be right as in holding the right view / being on the right side of an argument (particularly a moral argument).

I think the Japanese could mean either, but I lean towards the second based on a gut feeling about the usage of どちら.
JimBreen
Apr 19th 2010, 10:04
I agree. I'll change it to "correct".

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.