menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3800030

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

raggione raggione January 26, 2015, edited January 26, 2015 January 26, 2015 at 11:08:03 AM UTC, edited January 26, 2015 at 11:22:11 AM UTC link Permalink

IHN (als Nicht-Person) ? - Marias exzellenten Weihnachtspudding zum Beispiel.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen January 26, 2015, edited January 26, 2015 January 26, 2015 at 11:10:13 AM UTC, edited January 26, 2015 at 11:11:03 AM UTC link Permalink

Wie wäre es, wenn Du diese phantasievolle Assoziation zum Anlaß nähmest, Dir einen entsprechenden interessanten Dialog als Verwendungsbeispiel dieses Satzes auszudenken? ☺

raggione raggione January 26, 2015 January 26, 2015 at 11:13:04 AM UTC link Permalink

Nun ja, dann wäre der Satz nicht mehr am englischen Original ankoppelbar. Und es war ja mein Bestreben zu zeigen, was das IT alles bedeuten kann. See what I mean?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen January 26, 2015 January 26, 2015 at 11:16:41 AM UTC link Permalink

Ich meinte es so, daß Du den Dialog als separaten Beispielsatz hinzufügen könntest. Eine Verknüpfung dorthin in einem Kommentar hier könnte dann als Erklärung dienen, wie man den Satz verwenden kann. Aber das war nur so ein spontaner Gedanke. ☺

raggione raggione January 26, 2015 January 26, 2015 at 11:22:51 AM UTC link Permalink

Mach ich gerne. Aber erst was später. Bis dann!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #17993It is a great pity that you don't know it..

Es ist jammerschade, dass du ihn nicht kennst.

added by raggione, January 26, 2015

unlinked by raggione, January 26, 2015