menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3807983

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

CK CK January 29, 2015, edited January 29, 2015 January 29, 2015 at 6:26:40 PM UTC, edited January 29, 2015 at 6:35:04 PM UTC link Permalink

Remember that English dialogs don't have a hyphen/dash inserted between parts of the dialogs.


Also, this seems to be a strange exchange, so it makes me wonder if the translation is correct.


Perhaps the 2nd sentences should be something like....

"I think you've dialed the wrong number."


Maybe this search will give you some other possibilities.

http://tatoeba.org/eng/sentence...rom=eng&to=und

Eldad Eldad January 29, 2015 January 29, 2015 at 6:36:28 PM UTC link Permalink

I remembered, and this is why I left out the hyphens. :)
I only slipped with the last one...

Well, I would indeed like to write your suggested sentence (I even wrote it at first), but as I need to keep the translation as close as possible to the original, the original reads "You are probably mistaken" (a more literal translation of the original would be: "You probably made a mistake"; would that be a more natural wording in this case? - maybe yes; I'll change it).

Ooneykcall Ooneykcall January 29, 2015, edited January 29, 2015 January 29, 2015 at 6:40:44 PM UTC, edited January 29, 2015 at 6:42:36 PM UTC link Permalink

"dial(l)ed the wrong number" +1
--
В данном случие "ошиблись" — сокращение от "ошиблись номером" ('mistaken by number', если хотите), так что это как раз адекватный перевод.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3807434"Алло!" - "Здравствуйте, будьте добры Тома". - "Извините, Вы, наверное, ошиблись"..

"Hello," "Hi, may I speak with Tom, please."- "Excuse me, you are probably mistaken."

added by Eldad, January 29, 2015

"Hello," "Hi, may I speak with Tom, please." "Excuse me, you probably made a mistake."

edited by Eldad, January 29, 2015