Hush kelibsiz is more common in Uzbekistan.
Lehceler is not a native speaker, so could moderators use the Alla Sobirova's comment please (replace Xush with Hush)?
I've changed it. Is it acceptable now? With "kelibsiz", it would have to be unlinked from the Turkish sentence, I suppose.
Sorry! I was mistaken. Xush is indeed correct, hush is 'intellect, sense' and xush is 'good'. I belive many Uzbek dialects don’t distinguish x (х) and h (ҳ), that’s how it got h instead of x.
Probably Xush kelibsiz shoukd be added as a variant.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1283406
added by turklehceleri, February 2, 2015
linked by turklehceleri, February 2, 2015
linked by allasobirova, April 30, 2015
linked by Horus, May 15, 2015
edited by Pfirsichbaeumchen, June 18, 2015
linked by cueyayotl, December 8, 2016