About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #201525
  • date unknown
Why did not you say at all?
  • CK
  • Feb 22nd 2011, 10:19
Why didn't you say anything?
linked to #930858
  • duran
  • Dec 27th 2011, 21:27
linked to #1325619
  • dada
  • Apr 20th 2012, 01:51
linked to #1541546
linked to #1630440
linked to #1630442
linked to #1690101
linked to #1735398
linked to #1735419
linked to #578564
linked to #2088748
linked to #2088749
linked to #2631636
  • CK
  • Oct 6th 2014, 19:26
linked to #2281852
linked to #3584805
  • Horus
  • Jan 19th 2015, 22:28
linked to #2699952
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 07:27
unlinked from #3584805
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 07:27
linked to #2401821

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #38735

eng
Why didn't you say anything?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Ayɣer ur d-tenniḍ acemma?
ber
Maɣef ur d-tennid acemma?
deu
Warum sagtest du nichts?
deu
Warum hast du nichts gesagt?
epo
Kial vi diris nenion?
ita
Perché non hai detto niente?
jpn
どうしてなにも言わなかったのですか。
どうして[] なに[] も[] 言わ[いわ] なかっ[] た[] の[] です[] か[] 。[]
mar
तु काही म्हटलं का नाहीस?
mar
तुम्ही काही म्हटलं का नाहीत?
por
Por que você não disse nada?
rus
Почему ты ничего не сказал?
spa
¿Por qué no dijiste nada?
tur
Niçin bir şey söylemedin?
ukr
Чому ти нічого не сказав?
eng
How come you didn't say anything?
eng
Why didn't you say something?
fra
Pourquoi n'as-tu rien dit ?

Comments

Amastan
Aug 1st 2013, 15:06
Shouldn't it be "say anything?"?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2281852 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Amastan
Aug 26th 2013, 15:31
You're welcome :-)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2281852 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Horus
Jan 19th 2015, 22:28
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2281852

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.