About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #201618
  • date unknown
Turn off the light, please.
linked to #385149
linked to #393754
  • saeb
  • Jun 3rd 2010, 04:05
linked to #398462
  • saeb
  • Jun 3rd 2010, 04:05
linked to #398463
linked to #518708
linked to #518709
  • Dejo
  • Oct 20th 2010, 02:09
linked to #574665
linked to #586270
linked to #629806
linked to #798428
linked to #728008
linked to #433434
linked to #1171970
linked to #1171972
linked to #1216771
linked to #1286106
linked to #1473452
linked to #1987718
linked to #831898
linked to #1678047
linked to #2593420
  • gleki
  • Aug 10th 2013, 10:39
linked to #2665676
linked to #2794276
  • Silja
  • Aug 11th 2014, 02:23
linked to #3419374
  • Silja
  • Aug 11th 2014, 02:23
linked to #3419375
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 03:45
unlinked from #2593420
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 03:45
linked to #1816763

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #38829

eng
Turn off the light, please.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
أطفئ الضوء من فضلك.
ara
أطفئ النور إذا سمحت.
cmn
請關燈。
请关灯。
qǐng guāndēng 。
deu
Mach das Licht aus, bitte.
epo
Malŝaltu la lumon, mi petas.
fin
Voisitko sammuttaa valot?
fin
Voisitko laittaa valot pois päältä?
fra
Éteignez la lumière, s'il vous plait.
fra
Éteins la lumière, s'il te plait.
heb
תכבה את האור בבקשה.
hin
बत्ती बंद करदो, प्लीज़।
hin
कृपया बत्ती बंद कर दीजिए।
hun
Kérlek, oltsd el a lámpát.
ita
Spegni la luce, per favore.
jbo
gau do e'o co'u gusni
jpn
どうか電灯を消して下さい。
どう[] か[] 電灯[でんとう] を[] 消し[けし] て[] 下さい[ください] 。[]
jpn
灯りを消してください。
灯り[ともり] を[] 消し[けし] て[] ください[] 。[]
jpn
電気を消してください。
電気[でんき] を[] 消し[けし] て[] ください[] 。[]
lit
Prašau išjunk šviesą.
por
Desligue a luz, por favor.
por
Apague a luz, por favor.
rus
Выключите, пожалуйста, свет.
rus
Выключи свет, пожалуйста.
spa
Apaga la luz, por favor.
tlh
wovmoHwI' yIchu'Ha'.
tur
Işığı kapat, lütfen.
cmn
關燈。
关灯。
guāndēng 。
dan
Vær så venlig at slukke lyset.
deu
Schalte bitte das Licht aus.
deu
Mach bitte das Licht aus.
eng
Please turn off the light.
eng
Please turn off the lights.
eng
Could you turn off the lights?
eng
Turn off the light.
epo
Estingu la lumon, mi petas.
epo
Bonvolu malŝalti la lumon.
fra
Éteignez la lumière s'il vous plait.
fra
Éteins la lumière s'il te plait.
mhr
Тулым йӧртӧ-ян.
nld
Wil je het licht uitdoen alsjeblieft?
nld
Doe het licht uit alstublieft.
spa
Por favor, apaga la luz.
spa
Por favor apaga la luz.