Logs

  • date unknown
Do you mind my turning on TV?
  • date unknown
linked to #201968
  • date unknown
linked to #236752
Do you mind turning on the TV?
linked to #766497
linked to #1077709
linked to #3161343

Sentence #39179

eng
Do you mind turning on the TV?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
fra
Est-ce que ça te dérange d'allumer la télé ?
heb
אכפת לך להדליק את הטלויזיה?
jpn
テレビをつけてかまいませんか。
テレビ を つけて かまいません か 。
rus
Ты не мог бы включить телевизор?
tur
TV'yi açar mısın?
eng
Will you turn on the TV?
eng
Do you mind my turning on TV?
epo
Ĉu ĝenus vin ŝalti la televidilon?
fin
Haittaako sinua jos laitan television päälle?

Comments

danilo
Mar 5th 2009, 20:46
What is "my" doing here? I don't understand.
TRANG
Mar 6th 2009, 22:47
Using "my" is the same as saying "that I...", "the fact that I...".

Other examples :
http://tatoeba.org/sentences/se...+mind+my";

Saying "Do you mind my turning on TV?" is the same as saying "Do you mind that I turn on the TV?"

Maybe there's a "the" missing.
=> Do you mind my turning on the TV?
An English speaker will have to confirm that.
danilo
Mar 16th 2009, 22:17
Ahh now I understand, nevertheless I think "me" should go there rather than "my": "Do you mind me turning on the tv?"
nexirae
Mar 23rd 2009, 19:27
English speaker here.

Do you mind my turning on TV?
Do you mind that I turn on the TV?
Do you mind me turning on the tv?

All three are correct.

To answer why "my" is fine, note that the word "turning" is a gerund, i.e, a noun.

Hope that helps.
TRANG
Apr 4th 2009, 23:38
Thank you.
duran
Sep 2nd 2011, 12:23
There is a difference between "Do you mind turning on TV" and
"Do you mind my turning on TV"
"Do you mind turning on TV" is a request.It means: "Will you turn on TV?"
"Do you mind my turning on TV" is a permission. It means: "May I turn on TV."