Etikedoj

No tag on this sentence.

Vidi ĉiujn etikedojn

Registroj

blay_paul - May 24th 2010, 14:52
We were asked what our rights are in respect to CCTV monitoring at work.
Scott - May 24th 2010, 17:47
ligita al 393229
blay_paul - May 24th 2010, 18:35
Forum member WazUpDude asked the Reformed Liberty Association what our rights are in respect to CCTV monitoring at work.
blay_paul - May 24th 2010, 20:42
Forum member Scott asked the Civil Liberties Association what our rights are in respect to CCTV monitoring at work.
blay_paul - May 24th 2010, 21:19
We were asked what our rights are in respect to CCTV monitoring at work.

Raporti erarojn.

Ne hezitu sendi komenton, se vi vidas eraron!

NOTO : Se la frazo apartenas al neniu kaj vi scias, kiel korekti la eraron, ni invitas vin korekti ĝin sen sendi iun rimarkon. Vi devas adopti la frazon antaŭ ol vi povos redakti ĝin.

Frazo nº393173

eng
We were asked what our rights are in respect to CCTV monitoring at work.

Atentu! Vi estas aldononta tradukon al la ĉi-supra frazo. Se vi ne komprenas tiun frazon, alklaku "Nuligi" por vidi ĉion denove, kaj tiam alklaku la frazon, kiun vi komprenas kaj kiun vi volas traduki.

Bonvolu ne forgesi majuskladon kaj interpunkciadon! Dankon.

Komentoj

  1. May 24th 2010, 17:46
    Good luck with fighting the CCTV monitoring.
  2. May 24th 2010, 17:49
    Slightly unusual sentence. You were asked by someone what YOUR rights are. Don't you want to say: "We were asked by the workers what their rights are..."
  3. May 24th 2010, 17:54
    Oh, by "our rights" I meant 'our' as in the general public.
  4. May 24th 2010, 18:17
    It's still not clear to me who did the asking. Is it be something like this: "We were asked by a foreign diplomat what our rights are..."
  5. May 24th 2010, 18:34
    OK, OK, I'll name (imaginary) names.
  6. May 24th 2010, 18:36
    That's actually very close to the original sentence I adapted it from now.
  7. May 24th 2010, 18:44
    It's still not clear to me who is WazUpDude. Could I have his phone number?
  8. May 24th 2010, 18:55
    No, but if you click the imaginary forum link on the imaginary web page this sentence is (imagined to be) on then you can send him a PM.
  9. May 24th 2010, 19:45
    in fact CCTV is also the "china central TV"
  10. May 24th 2010, 21:05
    Alright kids, let's stop this unnecessary debate before you start the World War III :P

    Paul's initial sentence was perfectly fine in my opinion. It illustrates the fact that 'our' can be used to refer to the 'general public'.
    Scott's translation was a perfectly fine translation the initial English sentence.

    Please, Paul, edit your sentence back to how it initially was and let's move on to something else. Thank you :)
  11. May 24th 2010, 21:22
    Trang has spoken, let her will be done. m(_*_)m

Aldoni komenton

Vi devas esti ensalutinta por aldoni komenton. Se vi ne estas registrita, vi povas registriĝi ĉi tie.