Logs

I don't want your pity.
linked to #393815
linked to #417249
linked to #459422
linked to #632945
linked to #632946
linked to #632948
  • duran
  • Mar 16th 2012, 11:43
linked to #1489525
linked to #1512675
linked to #1600504
unlinked from #1600504
linked to #1600504
linked to #2635774
linked to #2635775
linked to #2724835
linked to #2948469
  • PaulP
  • Mar 12th 2015, 10:22
linked to #531051
  • PaulP
  • Mar 12th 2015, 10:23
linked to #634479
  • PaulP
  • Mar 12th 2015, 10:23
linked to #398644
  • PaulP
  • Mar 12th 2015, 10:23
linked to #634483

Sentence #393816

eng
I don't want your pity.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
dan
Jeg vil ikke have din medlidenhed.
dan
Jeg ønsker ikke din medlidenhed.
deu
Ich brauche dein Mitleid nicht.
deu
Ich will dein Mitleid nicht.
deu
Ich will euer Mitleid nicht.
deu
Ich will Ihr Mitleid nicht.
epo
Mi ne bezonas vian kompaton.
epo
Vian kompaton mi ne volas.
epo
Mi ne volas vian kompaton.
hin
मुझे तुम्हारी दया नहीं चहिए।
ita
Non voglio la tua pietà.
jpn
お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
(まえ) ら の (あわ)れみ なんぞ 願い下(ねがいさ)げ だ 。
mar
मला तुझी दया नकोय.
nob
Jeg vil ikke ha din medlidenhet.
rus
Мне не нужна твоя жалость.
spa
No quiero tu compasión.
tur
Ben merhametini istemiyorum.
ell
Δεν μου χρειάζεται η συμπόνια σου.
eng
I don't need your charity.
fra
Je n'ai pas besoin de ta pitié.
fra
Je ne veux pas de votre compassion.
hun
Nincs szükségem a szánalmadra.
nds
Ik will joon Mitleed nich.
pes
ترحم شما را نمی‌خواهم.
spa
No necesito tu compasión.
srp
Ne želim tvoje sažaljenje.
ukr
Мені не потрібна твоя жалість.

Comments

There are no comments for now.