Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
linked to #393885

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #393886

eng
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
連中[れんちゅう] が[] この[] こと[] に[] 気づか[きづか] ぬ[] うち[] 機先[きせん] を[] 制し[せいし] た[] ほう[] が[] いい[] でしょ[] う[] 。[]