menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3976725

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

bandeirante bandeirante December 10, 2015, edited December 10, 2015 December 10, 2015 at 7:16:38 AM UTC, edited December 10, 2015 at 11:02:42 AM UTC link Permalink

Ez nagyon nem azt jelenti, amit az angol.

És ha tovább akarnék kukacoskodni, még azt is hozzátehetném, hogy a Jean nem annyira Zsanett magyarul, mint inkább Johanna vagy Janka, a Zsanett Jean vagy Jeanette lenne, bár ezek az angol-francia-magyar nevek végső soron mind összefüggenek, szóval ez nem olyan nagy baj.

maaster maaster December 10, 2015 December 10, 2015 at 3:56:55 PM UTC link Permalink

Ha nem is teljesen mást, mindenesetre nem volt megfelelő.

bandeirante bandeirante December 10, 2015 December 10, 2015 at 4:26:51 PM UTC link Permalink

Még mindig rossz. The other day = a minap (nem más nap).

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #259088I met Jane the other day..

Másik nap fogok Zsanettel találkozni.

added by maaster, March 21, 2015

linked by maaster, March 21, 2015

Máskor találkoztam Jane-nel.

edited by maaster, December 10, 2015

Mostanában találkoztam Jane-nel.

edited by maaster, December 10, 2015