clear
swap_horiz
search

Logs

I admire his talent.

added by CK, 2010-06-03 05:57

#117287

linked by CK, 2010-06-03 05:57

#806744

linked by Manfredo, 2011-03-23 11:20

#1343537

linked by arcticmonkey, 2012-01-07 09:41

#1410551

linked by sacredceltic, 2012-02-02 22:41

#1448954

linked by duran, 2012-02-22 15:23

#1645034

linked by MrShoval, 2012-06-25 09:54

#2208044

linked by bunbuku, 2013-02-10 12:41

#2484758

linked by marafon, 2013-06-07 18:38

#3366603

linked by Silja, 2014-07-07 21:17

#1412807

linked by PaulP, 2014-11-12 22:46

#4030113

linked by PaulP, 2015-04-03 17:35

#4260046

linked by duran, 2015-06-07 07:37

#4260046

unlinked by duran, 2015-06-07 07:37

#4358086

linked by 123xyz, 2015-07-11 06:37

#4449594

linked by lipao, 2015-08-13 08:30

#4599675

linked by Ricardo14, 2015-10-11 14:41

#4599678

linked by Ricardo14, 2015-10-11 14:41

#4599679

linked by Ricardo14, 2015-10-11 14:41

Sentence #398525

eng
I admire his talent.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ces
Obdivuji jeho talent.
deu
Ich bewundere sein Talent.
epo
Mi admiras lian talenton.
fin
Ihailen hänen lahjakkuutaan.
fra
J'admire son talent.
heb
אני מעריץ את הכשרון שלו.
jpn
彼の才能にはおそれいったよ。
jpn
彼の才能は素晴らしい。
mkd
Му се восхитувам на надареноста.
nld
Ik bewonder zijn talent.
por
Admiro o seu talento.
por
Eu admiro o talento dele.
por
Eu admiro o seu talento.
por
Admiro o talento dele.
rus
Я восхищаюсь его талантом.
tur
Ben onun yeteneğine hayranım.
ell
Θαυμάζω το ταλέντο του.
fin
Hänen lahjakkuutensa on aivan loistavaa.
fin
Hänen lahjakkuutensa herättää syvää kunnioitusta.
rus
Я восхищаюсь её талантом.
tur
Onun yeteneğine hayranım.

Comments

There are no comments for now.