No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #12609
  • date unknown
linked to #202888
  • date unknown
Even as he was speaking, a shot rang out.

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #40124

Even as he was speaking, a shot rang out.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
ちょうど[] 彼[かれ] が[] 演説[えんぜつ] し[] て[] い[] た[] 時[とき] に[] 、[] 銃声[じゅうせい] が[] ひびき[] 渡っ[わたっ] た[] 。[]
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
Dum li parolis, pafo eksonis.
Éppen mialatt ő beszélt, több lövés hallatszott.


Jun 10th 2011, 00:12
this sounds strange, because there is no link between the speaking and the shot, so one doesn't quite get why "Even" is used here...
"As" would be well enough in my view.

@Needs native check
Jun 10th 2011, 08:14
Sounds ok to me.
It sounds like the orator was assassinated.
"Even as" is more compact than "at the very same time as"

The phrase also seems to be a good translation of ちょうど(何とか何とか)時に

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.