menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #401329

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto April 29, 2015 April 29, 2015 at 1:17:41 PM UTC link Permalink

prontos para irem —> prontos para ir (?)

brauliobezerra brauliobezerra May 20, 2015 May 20, 2015 at 10:20:06 AM UTC link Permalink

Acho que errado não está, mas ninguém usaria assim, né? Corrigido.

carlosalberto carlosalberto May 20, 2015 May 20, 2015 at 10:42:46 AM UTC link Permalink

O infinito pessoal é um problema no português, mas "prontos para irem" creio que nenhuma gramática abonaria. De resto, na dúvida é sempre aconselhável usar o infinito impessoal.☺

alexmarcelo alexmarcelo May 20, 2015 May 20, 2015 at 10:51:25 PM UTC link Permalink

Que gostoso ver o Bráulio dando sinal de vida.

carlosalberto carlosalberto May 20, 2015 May 20, 2015 at 11:10:34 PM UTC link Permalink

Também acho muito bom e importante.

brauliobezerra brauliobezerra August 29, 2015 August 29, 2015 at 1:00:07 PM UTC link Permalink

Opa, ando sem muito tempo :)

Estou tentando no mínimo corrigir os erros apontados nas minhas frases.

carlosalberto carlosalberto August 29, 2015 August 29, 2015 at 2:06:14 PM UTC link Permalink

Acho que Tatoeba ganharia muito se você pudesse colaborar mais.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #241099Are you ready to go?.

Vocês estão prontos para irem?

added by brauliobezerra, June 9, 2010

linked by brauliobezerra, June 9, 2010

Vocês estão prontos para ir?

edited by brauliobezerra, May 20, 2015