clear
swap_horiz
search

Logs

Charles I had his head cut off.

added by , date unknown

#202972

linked by , date unknown

#710586

linked by shanghainese, 2011-01-14 12:26

#1233329

linked by duran, 2011-11-12 07:46

#1348943

linked by alexmarcelo, 2012-01-09 22:17

#1765976

linked by Guybrush88, 2012-08-10 13:41

Sentence #40207

eng
Charles I had his head cut off.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ita
Carlo I venne decapitato.
jpn
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
rus
Карлу Первому отрубили голову.
spa
A Carlos I le cortaron la cabeza.
tur
I.Charles onun kafasını kestirdi.
eng
Charles I of England was executed by guillotine.
eng
Charles the First of England was guillotined.
fra
Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné.
pol
Karol I stracił głowę na szafocie.

Comments

Pharamp 2010-07-10 11:55 link permalink

Is this correct English?

blay_paul 2010-07-10 12:04 link permalink

I think it would be read as "Charles the First." And, yes, it's OK.

Pharamp 2010-07-10 12:07 link permalink

Paul please review sentences 330450 and 347748 (well, not for the language, but for the near duplicate^^)