No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #202988
  • date unknown
Enter your personal information.
To purchase a ticket you need to enter your personal details.
linked to #373401
  • U2FS
  • Apr 16th 2011, 12:03
linked to #840397
  • Nero
  • Sep 26th 2011, 01:09
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
linked to #1639083
linked to #3753711

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #40224

To purchase a ticket, you need to enter your personal details.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

টিকিট কাটতে হলে আপনাকে আপনার ব্যক্তিগত বিবরণ দিতে হবে।
nǐ yào xiān shūrù hǎo gèrén zīliào , ránhòu cáinéng mǎi piào 。
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet.
チケット[] 購入[こうにゅう] に[] 必要[ひつよう] な[] 個人[こじん] 情報[じょうほう] を[] インプット[] する[] 。[]
Para comprar una entrada, hay que entrar tus detalles personales.
Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
Vi enigu viajn personajn informojn por aĉeti bileton.