»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
Give it to whoever needs it.
  • date unknown
linked to #203176
  • gall
  • 2010-07-21 15:56
linked to #432919
linked to #454387
linked to #1310451
linked to #1310453
linked to #1325640
linked to #1610128
linked to #1610129
linked to #1610132
linked to #1610133
linked to #1610134
linked to #1610135
linked to #1617106
linked to #1617107
linked to #1617108
linked to #455220
linked to #3656263
  • Juba
  • 2016-02-20 16:29
linked to #4924802

Sentence #40412

eng
Give it to whoever needs it.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Efk-it i win i t-yuḥwağen.
epo
Donu ĝin al iu ajn, kiu bezonas ĝin.
fra
Donne-le à quelqu'un qui en a besoin.
fra
Donne-le à quiconque en a besoin.
hun
Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
hun
Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.
ita
Dallo a chiunque ne abbia bisogno.
ita
Dalla a chiunque ne abbia bisogno.
ita
Datelo a chiunque ne abbia bisogno.
ita
Datela a chiunque ne abbia bisogno.
ita
Lo dia a chiunque ne abbia bisogno.
ita
La dia a chiunque ne abbia bisogno.
jpn
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
rus
Отдай это тому, кто в этом нуждается.
spa
Dáselo a quienquiera que lo necesite.
spa
Déselo a quienquiera que lo necesite.
spa
Dénselo a quienquiera que lo necesite.
tur
Onu ihtiyacı olana ver.
ber
Efk-it i win ay t-yeḥwajen.
ber
Efk-it i win ay t-yersin.
deu
Gib es jemandem, der es benötigt.
eng
Give it to someone who needs it.
epo
Donu ĝin al iu, kiu ĝin bezonas.
heb
תן את זה למישהו שזקוק לזה.
ita
Dallo a qualcuno che ne ha bisogno.
spa
Dáselo a quien sea que lo quiera.
spa
Dáselo a alguien que lo necesite.
ukr
Дай його комусь, кому треба.

Comments

There are no comments for now.