About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Everyone makes a mistake at times.
  • date unknown
linked to #203180
  • gall
  • Jul 21st 2010, 15:57
linked to #432922
linked to #521679
  • duran
  • Jun 15th 2012, 13:01
linked to #1627931

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #40416

eng
Everyone makes a mistake at times.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Jeder macht mal einen Fehler.
fra
Tout le monde peut se tromper.
jpn
だれしもときどき間違いを犯す。
だれ[] しも[] ときどき[] 間違い[まちがい] を[] 犯す[おかす] 。[]
tur
Herkes zaman zaman hata yapar.
eng
Anyone can make mistakes.
eng
Everyone makes mistakes.
eng
Anyone can make a mistake.
eng
Everybody makes mistakes.
epo
Ĉiuj faras erarojn.
epo
Ĉiu faras erarojn.
epo
Ĉiu iam eraras.
fra
Tout le monde commet parfois une erreur.
ita
Tutti possono sbagliare.
jpn
誰でも間違う事はある。
誰[だれ] でも[] 間違う[まちがう] 事[こと] は[] ある[] 。[]
jpn
猿も木から落ちる。
猿[さる] も[] 木[き] から[] 落ちる[おちる] 。[]
jpn
誰にでも過ちを犯すことがある。
誰[だれ] に[] でも[] 過ち[あやまち] を[] 犯す[おかす] こと[] が[] ある[] 。[]
spa
El que tiene boca se equivoca.
spa
Todo el mundo puede equivocarse.
ukr
Кожен може помилятися.